Juliol 1937

Jaén, dilluns 5 de juliol del 1937

Estimada mare i germana: Aquesta es per dir-vos que som encara som a Jaén i que estem tots bons. Fa molta calor aci en aquestes terres andaluses, però com que estem a un edifici a mig fer destinat a fer-ne un museu i es molt gran i no hi ha cap vidre, anem a la fresca tant com volem, i no fem res i cada dia podem anar a la piscina, es de bon passar aquesta calor.

No sabem quan partirem d’aci tant podem estar-nos-hi dos dies com quinze. Amb això com que encara no he rebut cap lletra vostra ni de cap d’aqui a Balsareny i no sé res de vosaltres, cada carta meva que rebeu contesteu-la desseguida, perquè com deuen tardar a arribar, així la rebré aviat.

Us he escrit tres cartes ja i una postal, i una postal a l’amic Llimargues, quan em contesteu digueu-me si les heu rebut totes, i envieu-me a dins uns quants segells, puix com que no hem cobrat,, els pocs “quartos” que em queden em duraran més.

El menjar es regular. El vi es molt bo. Jo em penso que vosaltres debeu patir per mi. Debeu dir: -Qui sap si està bo?. –Qui sap si li manca res?…. Doncs no patiu per això perquè com us he dit estem bons tots. Com que no treballem gaire podem passar amb el que ens donen, es clar que si poguéssim tenir un tall de pernil d’aquests del rebost, o una llangonissa, no ens aniria malament, però també passem sense això.

No m’enviéssiu res perquè tan lluny potser no ho rebria, i com veureu amb aquest retrat que us adjunto a dins, no he perdut cap kilo. Ahir anàvem a passeig amb aquesta colla i veiérem un fotògraf d’aquests del minut i ens férem retratar. Aquest de la dreta del barret es el Vilà, a mi suposo que ja em deureu conèixer. Com que vaig amb el cap pelat em vaig posar el barret, i com que em tapava els ulls vaig deixar-me les ulleres. Ja en farem un altre.

Sobretot escriviu-me desseguida perquè de tant de temps de no saber noves vostres estic amb ànsia. Cada dia esperem el carter a veure si ens porta alguna lletra i res. Deu ésser degut al ésser tant lluny, perquè només n’hi ha un que ha rebut una carta dirigida aci a Jaen. Fins ara només venien les del Parc Samà; em sembla que aquesta setmana tots rebrem alguna lletra. Al contestar-me expliqueu-me forces coses d’aqui i de tots, perquè mai havíem enyorat tant la nostra estimada terra com ara. I mai havíem esperat amb tanta il·lusió noves d’ella.

De Barcelona nomes ve el diari Solidaritat Obrera i encara molt endarrerit.

Doneu l’adreça als amics Planes i Llimargues per si no haguessin rebut les lletres que els vaig escriure, i perdoneu la mala lletra, doncs hem d’escriure cm podem. Aquesta mateixa la faig estirat al terra.

Doneu recorts als amics i junt amb la Rossa rebeu una abraçada ben forta del vostre fill i germà que tan us estima i espero aquesta setmana rèbrer noves vostres.

Joan

L’adreça per ara encara:

División 33 Brigada 139

Grupo de Sanidad Militar

Jaén

(escriviu-la amb castellà l’adreça)


 

Quarter General, 12 de juliol del 1937

Estimada mare i germana: Com u s deia amb la meva última carta que a Jaén tan podiem estar-nos-hi dos diez com quinze, doncs ho vaig endevinar, l’endemà partirem d’allà cap a Tembleque, prop de Toledo, on hi estarem uns quants dies també i des d’aquí aquest poble partirem cap aquí aquest Quarter General on hi arribàrem ahir. Un lloc que s’hi està molt bé. Hi ha una aigua fresca com la de les fonts d’aquí a dalt a Berga. Uns jardins molt grans amb unes magnífiques ombres. No hi tenim gens de calor. Es millor que el Parc Samà . Hi ha un hospital de sang també, on no hi ha gaire feina. No sé si estarem gaire temps aci perquè ja comencem d’estar-hi acostumats, de que quan comencem d’estar bé ens canvien de lloc, aquí potser faran igual.

Hem estat molt de sort amb això dels canvis de clima,d ’aigües i de tot, doncs no n’hi ha cap de malalt dels nostres. Tots estem igual que com vàrem marxar, només una mica més negres del sol i l’aire.

M’estranya molt que no hagi rebut cap lletra vostra encara. Jo us he escrit moltes vegades i no se res de vosaltres. Si rebeu aquesta carta contesteu-la desseguida que així potser arribarà abans que les altres que deuen haver d’anar a voltar per Jaén, i digueu-me quantes cartes heu rebut d’ençà que vaig marxar de Barcelona, perquè cada setmana us he escrit dugues vegades

I em penso que no n’haureu rebuda cap. Digueu-me també on està el Mosoll i els companys d’aci a Balsareny que com jo estaven a Barcelona, i sobretot explique-me forces coses. Doncs ni en Vila ni jo no hem rebut cap carta d’aqui el poble, i com us deia en les lletres darreres tenim fam de saber noves vostres i de la nostra terra. No m’envieu res abans no us hagi escrit si he rebut cap lletra vostra. Només envieu-me uns quants segells perquè encara no hem cobrat.

Avui també escric una postal al Llorenç, dient-li igual que a vosaltres a veure si de dugues almenys n’arriba una. No sé que pensar-ne d’això perquè fa mes d’un mes que no sé res de vosaltres. Deu ésser degut a això d’haver de canviar de tants llocs.

Veurem si ara estant aci al Quarter General rebré noves tot sovint. Jo continuaré escrivint-vos dugues vegades cada setmana, vosaltres amb un que ho feu en tinc prou. Del front només puc dir-vos que encara que hi estiguem a prop es molt quiet aci.

Com sabreu mes be que jo s’ataca a tots els fronts, prompte guanyarem aquesta guerra, i de nou entre vosaltres.

Doneu records a la família, als amics i vosaltres junt amb la Rossa, rebeu una forta abraçada del vostre fill i germà que us estima i espera saber noves vostres.

Joan

L’adreça:

Juan Griera i Carreté

33 Division Grupo Sanitario

Cuartel General

-por Cifuentes-

Provincia de Guadalajara


 

(postal de campaña) Cuartel General 19 de juliol del 1937

A José Subirana Casas

Calle Metges 16, 1º, 2ª

Volguts amics: Aquestes ratlles son per dir-vos que després d’haver rodat molt, fins vàrem anar a Jaén on hi férem estada quinze dies, estem ara aci a aquest Quarter, un bon lloc on s’hi està bé. El que trobem molt estrany es que no hem rebut cap lletra encara de casa ni de vosaltres, a veure ara estan ací si en rebem alguna, perquè tenim tots fam de saber noves de la nostra terra que des de que partírem d’aci a Barcelona no en sabem res. Ja ho direm a casa doncs encara no sé si han rebut cap lletra. Rebeu una forta estreta de mà del vostre amic. Joan Griera.

L’adreça: 33 División Grupo Sanitario Cuartel General –por Cifuentes- (Provincia de Guadalajara)


(postal de campaña) Cuartel General, 19 de juliol del 1937

A: Angela Carreté i Vidal

Francisco Ascaso, 45

(por Manresa) BALSARENY (provincia de Barcelona)

Estimada mare i germana: Aquestes ratlles son per dir-vos que som al mateix lloc que us deia en la darrera carta. Estic bo i aci s’hi està bé. El que encara no m’explico es que no he rebut cap lletra de vosaltres ni de cap amic. Com que cap de nosaltres no n’ha rebut cap (Deuen estar encallades a Jaén) em consola una mica. Algun dia d’aquests deuran venir totes plegades. Escriviu-me sovint aci. Recorts a tots i rebeu una abraçada del vostre fill i germà.

Joan


 

El Pinar 22 de Juliol del 1937

Estimada mare i germana: Us escric des de aci el Pinar un lloc de pins i de barraques fetes amb troncs i rames d’arbres on hi dormim, i on vàrem arribar-hi ahir al vespre. Era propietat del coix d’en Romanones. També s’hi està bé.

Com veieu acabem de seguir gairebé tota l’Espanya lleial, ja estem acostumats a tot i ens acostumem a tot arreu, encara que sigui dolent. Aquest es un bonlloc com el Quarter General (on després d’estar-nos-hi deu dies, ens han repartit amb batallons. A nosaltres (som vuit companys sanitaris) ens ha tocat aquest batalló 549. Aci en aquest lloc es on venen a reposar els batallons que tornen del front, després d’uns dies de brega, d’uns dies de lluita al parapet o avançadetes ja s’ho mereixen o ens ho mereixem tots. Ara hi ha el nostre batalló aci. En Vilà com que no hi havia cap fuster allà al Quarter General l’han fet quedar allà.

Sabeu qui he trobat aquest matí? Doncs el xicot de cal Amió i el Pintor aquell de dalt la carretera, que estan en aquest batalló reposant. Per ells he sabut les primeres noves d’aci a Balsareny, doncs encara no he rebut cap carta, cap telegrama ni res d’aci ni de vosaltres.

No hi ha dret amb això. Cada dia esperem el carter amb una il·lusió i res. A veure ara estant amb aquest batalló si ho rebrem tot, perquè diuen que fins els paquets arriben aci. M’han dit aquests companys que les lleves dels anys 32 i 33 ja eren al front també. Que el Joanet i el Peret de cal Magnet eren al front del Terol a Torre las Arias, m’han donat l’adreça d’ells i tot.

Després m’han donat a llegir una carta del xicot de cal Calciner, dient que allà on estaven hi feia molt sol i que tenien l’aigua molt lluny. Nosaltres d’aigua n’hem tingut gairebé sempre i en tenim aci, no tant fresca com la del Quarter, o aquella propietat que us deia amb aquella carta que us vaig enviar l’arribar allà, però vaja pot anar.

Ja em podeu contestar aquesta carta desseguida, perquè pugui saber noves de vosaltres aviat. Si no podeu escriure envieu-me un telegrama dient-me només que esteu tots bons que ja estaré content. D’això se’n deu cuidar el Masplà. Els telegrames tenen l’avantatge que arriben desseguida. Jo estic amb ànsia per si estareu malalts. Quan m’escriviu digueu-me que feu? Que passa per aci el poble? Si encara feu tres dies? On es el Mosoll i l’adreça seva. On son el Masplà, Mestres, Devesa, Llimargues i Llorenç i demés companys? I l’hort que fa? Quantes lletres meves heu rebut d’ençà que vaig partir de Barcelona, puix entre cartes i postals us n’he enviat mes de vint i jo encara espero resposta.

L’altre dia vaig enviar una tarja al Cases (a) Conill i una altra als companys de treball, ja em direu si l’han rebuda. També he escrit tres vegades a la Conxita i res. Hi hauríeu de vigilar una mica amb això essent tant lluny ens estimem mes rebrer noves de la nostra terra i dels nostres que no pas el menjar. Ara estant destinats potser s’haurà acabat; perquè fins ara només hem fet que rodar i deu ésser degut a això que no en rebem cap.

Envieu-me a dins la carta uns quants segells, perquè encara no ens han pagat el mes de Juny ni cap dia d’aquest mes. M’haurieu d’enviar també una mica e pernil, de xocolata, algun pot de préssec i sabó per rentar la roba, que no ens n’han donat mai, sort d’algun company que en te de casa seva encara. Això em penso que s’ha d’enviar per correu amb uns quants segells i l’adreça sobre del paquet. El paquet, avui un d’aquí n’ha rebut un, era de llaunes d’aquelles capses de galetes, vosaltres mateixes aci al poble potser ho saben mes bé que jo, perquè cap de nosaltres companys de Sanitat n’ha rebut cap de paquet i no saben com se fa com que n’hi deu haver tants als fronts algú haurà enviat algun paquet ja i us ho dirà. El de cal Amió mateix m’ha dit que a casa seva n’hi enviaven un. Em sembla que no es perderan pas.

Aci tot i ésser aprop del front s’hi respira pau… Només se sent alguna canonada… No hi ha gaires malalts aci, només algun de mal de ventre o de l’estòmac, alguna caiguda ferides petites als braços o les cames i prou, els que estan una mica greus els portem al hospital que es a quinze kilòmetres d’aci. Com podeu veure no tenim gaire feina.

Avui el tinent metge ens ha presentat al nostre comandant, un xicot jove i valent ja l’haureu sentit anomenar. El comandant Carrasco. Amb uns quants homes com aquest s’acabarà aviat la guerra. Aquest comandant antifranquista ens ha fet una bona rebuda. Ens ha dit que els sanitaris teníem d’ésser els millors.

Segurament aquest batalló hi estarà uns quants dies mes aci, després partirem amb ell aci a prop per a fer lloc a un altre. Les cartes ens les portaran al batalló mateix. Sobretot escriviu-me desseguida i conteu-me forces coses, perquè em penso que les cartes de Jaen i demés s’hauran perdut i serà igual que no n’hàgiu escrit cap.

Aquest matí ens hem llevat a l’hora de dinar, estàvem cansats del viatge, després de dinar hem arreglat la barraca que es molt gran, hi dormim tots vuit.

He trobat els companys que us he dit i m’han contat coses d’aci, ara son de passeig amb el batalló, ara ja ens veurem cada dia. Ja ho direu a casa seva que estem junts.

Ara aniré a tirar aquesta carta que marxarà a les vuit el vespre i després a sopar. Ja em direu quants dies ha tardat a venir. No us escriuré mes que no sàpiga alguna cosa de vosaltres, sigui amb telegrama sigui amb carta.

Records a tots i vosaltres junt amb la Rossa rebeu una forta abraçada del vostre fill i germà que espera noves de vosaltres. Joan

L’adreça meva d’ara:

138 Brigada Mixta

33 División

Batallon 549 Grupo Sanidad

Por Cifuentes

(Guadalajara)

Ja ho sabeu si voleu que sàpiga noves segur i aviat envieu-me un telegrama.

Ja em direu si m’envieu el paquet també. Digueu als companys que m’escriguin.


 

El Pinar de Canredondo, 30 de juliol de 1937

Estimada mare i germana: M’acaben de donar la vostra carta certificada, hi havia dins dos segells per dugues cartes junt amb una de l’amic Muntades o sigui el xicot de cal Carter, també hi havia a dintre una lletra del Francesc que diu que està a una caserna de Sant Andreu i menja a la dispesa aquella, també m’han donat avui una tarja de l’amic Cases (Conill) i abans d’ahir vaig rebrer la postal del Llorenç que li vaig contestar deseguida. Ja era hora de que poguéssim rebre alguna nova vostra… Ara estan enrolats en aquest batalló em sembla que les rebrem totes. Avui les contesto totes i contesto al Mosoll. També vaig escriure al Joanet i Peret de cal Marquet, que com us deis amb la primera escrita quan vaig arribar aci, el Pintor i el xicot de cal Amió em donaren l’adreça. El Pajarols diuen que es a la provincia del Terol amb el franciscà de Navàs i aquests, potser estan junts tots, a veure el Joanet si em contesta i el Pajarols si també m’escriu, doncs tant de temps sense noves ara encara em sembla poc.

Avui i abans d’ahir no us podeu pensar l’alegria que vaig tenir i he tingut al saber noves vostres i al veure que esteu tots bons. Jo com us deia amb l’última també estic bo i bé. Es un bon lloc aci. A veure si hi podem fer estada més temps dels que hem passat als altres llocs on hem anat. Ara amb l’adreça aquesta i el nº del batalló em sembla que ho rebrem tot. Ja em podeu enviar algun paquet perquè en venen molts. Si m’heu enviat ja el que us vaig dir no m’en envieu cap mes fins que us ho digui, doncs ja en tindré per alguns temps. Aqui com que gairebé sempre ens han donat el mateix, poguer variar una mica ens anirà molt bé.

Si no me l’haguessiu enviat encara, ja ho deia amb el Llorenç també, poseu-m’hi uns raspallet per les dents doncs el vaig perdre, ja les tenim esmolades les dents ja, però per nets no ens perdérem mai, ara com que encara tenim pasta ho fem amb la tovallola, suposo que aci no teniu gaire cosa també, però una mica de sabó i una mica de menjar ens fan molta falta. De sabó no ens n’han donat mai, sort d’un company que a casa seva n’hi enviaven i me’n donà. Fem un roba mes neta!… El menjar com que encara estic gras, ja puc aguantar una temporada, però per això si el podeu enviar, envieu-lo.

Les cartes cartes adreçades a Jaen no n’hem rebuda cap. Hem adreçat una lletra a l’Administrador de Correus de Jaen suplicant-li ens les enviï, no sabem si ho farà, ara ja estic content havent rebut aquestes.

Digues tu Agnès als companys contramaestres que m’escriguin, doncs jo ja els he escrit dugues o tres vegades i encara no sé res d’ells.

I fes unes cartes mes llargues, doncs em contes poques coses, (així n’aprendràs) perquè si li dius tan poca cosa al Mosoll, no deu estar gaire content.

A veure si a l’altre que m’enviaràs em dius que feu per aci amb les companyes: La Carmeta, Roser, Guillema, Mercè, si tenen ja xicot. La Margarida si encara continua amb el “Pepe”. Quines pel·lícules fan ara aci? Quants dies treballeu? Mes noves de la Rossa si encara va a peu a Sant Esteve? Quins casaments es fan aci? Si els que festegen es renyeixen sovint? En fi tantes xafarderies com vulguis, que d’això les dones ja en sabeu, i a nosaltres els homes també ens agraden. Dóna molts recorts a aquestes amigues, als companys de treball i vosaltres junt amb la Rossa rebeu una forta abraçada del vostre fill i germà que no us oblida. La meva adreça d’ara:

33 Divisió 138 Brigada Mixta

549 Batalló Grup Sanitari   (por Cifuentes Canredondo (Guadalajara)